You can’t miss the opportunity to connect
with your American audience.

Let me help you reach them.

 

¡Hola! My name’s Molly.

I’m a Spanish-to-English translator, subtitler, and transcriber.

I’m a Minnesota native, but Spaniards constantly mistake me for a local.
And that’s because I’ve spent a lifetime crafting my Spanish-language skills.

Curious about what I do? Check out my English subtitles on Netflix. I recently subtitled
part 5 of Money Heist, season 1 of Berlin, and season 3 of Valeria, among many other titles!

 
 

Services

I’ve spent a lifetime crafting my language skills
and over a decade becoming a translation and subtitling expert you can trust.

Subtitling

FOR ALL AUDIOVISUAL CONTEXTS

Consulting &
master classes

FOR ASPIRING SUBTITLERS

Tourism translations

THAT WOW AMERICAN TRAVELERS

Certified translations

FOR LIFE’S BIG MOMENTS

 

Custom transcriptions

THAT ADAPT
TO YOUR RESEARCH NEEDS

 

 

Looking to break into the subtitling market?

Register for my self-paced course on Ooona:
How to Break into the Subtitling Market
or sign up for one-on-one consulting.

 

So, let’s get to it!